
《詩經》白話新譯:〈鄭風.將仲子〉
將仲子兮,無逾我里,無折我樹杞。 豈敢愛之?畏我父母。 仲可懷也,父母之言,亦可畏也。將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。 豈敢愛之?畏我諸兄。 仲可懷也,諸兄之言,亦可畏也。將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。 豈敢愛之?畏人之多言。 仲可懷也,人之多言,亦可畏也。二先生二先生,不要到我家,不要折斷我柳樹, 我並不在乎柳樹,我是在乎父母。 我當然愛你,父母的話也要服從呀。二先生,不要爬我牆,不要折斷我桑樹, 我並不在乎桑樹,我是在乎兄長。 我當然愛你,兄長們的話也要聽呀。二先生,不要到我房門,不要折斷我檀樹, 我並不在乎檀樹,我是在乎街人和鄰居。 我當然愛你,我是怕蜚短流長呀。