索爾‧漢森

  • 《羽的奇蹟》兀鷲禿頭的原因

    《羽的奇蹟》兀鷲禿頭的原因

    當天稍早我們曾前往屠宰場,我們的動物屍體多半來自那兒。他們專門處理一些「野味」,通常是在夜間開工、宰殺鄰近一處牧場運來的牲畜。這裡的肉品是銷往肯亞首都奈洛比一間知名的餐廳,叫「肉食者」。觀光客會來嚐一嚐長頸鹿堡、燒烤牛羚之類的「稀樹草原風味」,給自己的獵遊經驗錦上添花一番。屠夫會把我們要的東西堆在一旁,而且早晨通常有輛小拖車準備在那兒,兀鷲們的點心就整齊地裝在上頭。但是那天早上卻不同以往,內臟、腸子、馬蹄,外加一些殘缺不全的斑馬碎塊混在一起放在屠場的側院,那一堆大概有一個人那麼高。「Karibu sana,」一名顧守的老人這麼說著。他解釋後我們才曉得,原來是遇到假日,店家沒營業,但他歡迎我們自己動手處理。很不幸,我們沒有鏟子、長鐵叉、手套,或是任何能幫我們把這些屍塊腐肉弄上拖車的工具。更慘的是,眼前這些東西放一兩天了,在熱帶高溫下已迅速腐敗。現場骯髒汙穢的空氣中還有幾千隻肥滋滋的麗蠅嗡嗡作

  • 《羽的奇蹟》強大的羽,強大的筆

    《羽的奇蹟》強大的羽,強大的筆

    西班牙塞維亞地區的總主教聖.依西多祿(Saint Isidore)於7世紀初期彙編20卷的百科全書時,羽管筆就已經被廣泛使用了。他提到抄寫員的工具有二,一種是使用超過兩千年的標準書寫工具蘆桿筆,另一種便是羽管筆。「蘆桿筆來自木料,羽管筆取自鳥禽。羽管筆尖被一分為二……雙筆尖的目的在於分別書寫出舊約和新約,一筆一劃、一字一句,聖經中的聖禮便從耶穌受難的鮮血中傾瀉而出。」依西多祿的隱喻聽起來有點詮釋過度,其實卻告訴我們不少訊息。他這段文字被認為是人類最早使用羽管筆的明證,而且羽管筆在當時已經取代了先前的蘆桿筆擔當此等要務,亦即謄寫和闡釋聖經經文。英文的「pen」(筆)本身源自拉丁文的「penna」,意思是「羽毛」,因此「penknife」(小刀)也同樣可以想成是「羽毛刀」。小刀在過去是書寫的重要配件,人們把它放在手邊以便隨時把羽管筆削尖、整型,好維持書寫線條的穩定平整。羽管筆能藉由切削而改變筆

  • 《羽的奇蹟》她帽上的那根羽毛

    《羽的奇蹟》她帽上的那根羽毛

    在好萊塢電影相當有名的一幕中,年輕的投機小子傑克為他的心上人蘿絲素描,只見她斜躺長沙發,一絲不掛,唯有項鍊上一顆碩大藍鑽擱在胸口。他們所在之處,不消說,就是幾個小時後便要沉沒的鐵達尼號特等艙裡。這部片子成了賣座鉅片,傑克與蘿絲之間的愛情故事,和片中那顆虛構的無價珍寶「海洋之心」的命運緊緊交纏在一起。然而在現實裡,鐵達尼號並未載運著珠寶、黃金或其他特別顯眼的財富一起航向覆滅。當時的貨運清單留存了下來,上頭列出的物件從日常物資(1963袋馬鈴薯)、罕見貨品(28袋手杖),到詭異的玩意兒(76箱龍血竭─一種樹脂)都有。其他還包括沙丁魚、蘑菇、蕾絲衣領、一箱牙膏、蘭花,還有一大堆去殼的核桃等等。但船上最貴重的貨物中,有樣東西據稱投保金額超過現值的230萬美金,那便是羽毛。鐵達尼號裝載了40箱精緻的羽毛,準備運往紐約市區的仕女帽產銷店;時當1912年春季,羽毛在全球最高價的商品上可是名列前茅。如果以