
我想我們會好好的
我想我們會好好的 雖然 有一些小小的我們壞掉啦 雖然 不再是那個鬃毛發光的我 眼波流轉的妳啦 雖然 被這個世界玷污的藤蔓刺青 洗不掉啦它秘密仍在咬著我們皺掉的皮膚 雖然 我的眼白像老房子的牆角那樣發霉發黃 我的肺泡像噴槍燒灼的保力龍蜷曲又粉碎 我的心啊 像一億年來隕石擊打的月亮表面 處處凹坑 我腦袋裡的電線斷掉啦 我們的孩子流掉啦 他剛長出小鼻子小手指短絨毛或貝殼回音 聽見深海鯨鳴的小耳朵但我想我們會好好的 這在我們年輕時猜想之中 有一天妳不再芬芳 但那樣陰暗著臉講妳壞話的人就少一些 有一天妳走過街巷 男人們不再偷瞄妳窄腰長裙下的瘦腳踝 但那樣酸液般灼燒我鸛骨的焦慮 就淡一些 「花都枯萎啦」 但生命的流河它無止休 我想我們會好好的 第一次的迷路 第一次的臉紅 第一次吞下煙吐出來 第一次驚奇摸女孩兒的臉摸那鳥喙般的小乳蕾 第一次妳從街對面從光裡朝我走過來它都是真的 它都是真的雖然 整片麥田的